miércoles, 1 de febrero de 2017

Let it all go - Déja que todo se vaya

1 de Febrero y con mucho dolor te dejaré ir...lo haré porque lleve el luto por meses, porque estube buscando una respuesta a todo lo que pasó, porque más de mil y muchas veces rememoré en todo lo que fallé, porque tú no entendiste que no podía viajar y la causa era el dinero, porque no te escribía lo suficiente, porque no respondía tus llamadas, porque mi mundo fué un desastre y así la distancia tomo las cartas, porque el tiempo destruyó lo que pensé que era un "amor eterno".


Aún te amo Aracely, te extrañaré mucho y te llevaré en mi corazón con los buenos momentos que tuvimos; nuestros besos, nuestros abrazos, aquellas salidas de la U a las 10 pm, nuestras peleas, las veces que salíamos a comer y jugabamos en la laptop, las charlas interminables de nuestro futuro...las tardes a solas en mi alcoba...gracias por esos momentos inolvidables, gracias Aracely...adiós.


I've been sleepless at night
He estado sin dormir por la noche
'Cause I don't know how I feel
Porque no se como sentirme
I've been waiting on you
He estado esperandote
Just to say something real
Solo para decir algo verdadero

There's a light on the road
Hay una luz en el camino
And I think you know
Y pienso que sabes
Morning has come
que la mañana ha llegado
And I have to go
Y tengo que irme

I don't know why, I don't know why
No se porqué, no se porqué
We need to break so hard
Necesitamos romper tan fuerte
I don't know why we break so hard
No se porqué rompemos tan fuerte

But if we're strong enough
Pero si somos lo suficientemente fuerte
To let it in, in, in
Para dejarlo entrar, entrar, entrar
We strong enough
Somos lo suficientemente fuertes
To let it go, oho, oho
Para dejarlo ir...

Let it all go, let it all go
Dejar que todo se vaya, dejar que todo se vaya
Let it all out now
Dejar que todo se vaya ahora

If I look back to the start now
Si ahora volteo la mirada al inicio
I see everything true
veo toda la verdad
There's still a fire in me heart, my darling
Cariño, aún hay pasión en mi corazón
But I'm not burning for you
Pero no esta apasionado por tí

We started it wrong
Iniciamos mal
And I think you know
y pienso que lo sabes
We waited too long
Esperamos tanto tiempo
Now I have to go
Ahora tengo que irme

I don't know why, I don't know why
No se porqué, no se porqué
We need to break so hard
Necesitamos romper tan fuerte
I don't know why we break so hard
No se porqué rompemos tan fuerte

But if we're strong enough
Pero si somos lo suficientemente fuerte
To let it in, in, in
Para dejarlo entrar, entrar, entrar
We strong enough
Somos lo suficientemente fuertes
To let it go, oho, oho
Para dejarlo ir...

Let it all go, let it all go
Dejar que todo se vaya, dejar que todo se vaya
Let it all out now
Dejar que todo se vaya ahora
Let it all go, let it all go
Dejar que todo se vaya, dejar que todo se vaya
Let it all out now
Dejar que todo se vaya ahora

Who says, who says?
Quien dice, quien dice?
Who says, who says?
Quien dice, quien dice?
Who says truth is beauty after all?
Quien dice que la verdad es bella después de todo?
And who says love should break us when we fall?
Y quien dice el amor debe quebrarnos cuando estamos deprimidos?

But if we're strong enough
Pero si somos lo suficientemente fuertes
To let it in, in, in
Para dejarlo entrar, entrar, entrar
We strong enough
Somos lo suficientemente fuertes
To let it go, oho, oho
Para dejarlo ir...

Let it all go, let it all go
Dejar que todo se vaya, dejar que todo se vaya
Let it all out now
Dejar que todo se vaya ahora
Let it all go, let it all go
Dejar que todo se vaya, dejar que todo se vaya
Let it all out now
Dejar que todo se vaya ahora

We strong enough
Somos lo suficientemente fuertes
To let it go, oho, oho
Para dejarlo ir...


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario