martes, 20 de junio de 2017

Realize - Colbie Caillat

Un nuevo día lleno de expectativas, ya lo decía John Lennon "Todo se ve más claro cuando estás enamorado", bueno, aún no estoy enamorado pero voy por ese camino...es así que la próxima canción es una de aquellas que podría escuchar en cada almuerzo, cena, con el café de la tarde o simplemente viendo los ojos de la persona que me gusta; cuantas veces no dijimos internamente "Date cuenta..." mientras las palabras estaban en la punta de la lengua y mirábamos una perfección en aquella sonrisa? estar en ese trance es un placer y más aún cuando es recíproco tal emoción, pues nada, con alegría y una energía distinta la canción va:

Take time to realize,
Toma tiempo para darte cuenta
That your warmth is crashing down on in.
que tu calor esta empapandome (interpretación)
Take time to realize,
Toma tiempo para darte cuenta
That I am on your side
que estoy a tu lado
Didn't I, didn't I tell you?
no te lo dije?

But I can't spell it out for you
Pero no puedo decirlo por ti
No, it's never gonna be that simple
no, nunca será fácil
No, I can't spell it out for you
no, no puedo decirlo por ti

If you just realize what I just realized,
Si tan solo te das cuenta lo que me di cuenta
Then we'd be perfect for each other,
entonces seriamos perfectos el uno para el otro
And we'll never find another
y nunca encontraremos a otros
Just realize what I just realized
Date cuenta lo que me di cuenta
We'd never have to wonder if
nunca nos preguntaríamos si
We missed out on each other now.
nos extrañamos el uno al otro.

Take time to realize
Toma tiempo para darte cuenta
Oh-oh, I'm on your side
Estoy a tu lado
Didn't I, didn't I tell you?
no te lo dije?
Take time to realize
Toma tiempo para darte cuenta
This all can pass you by
Todo esto puede pasar inadvertido
Didn't I tell you?
no te lo dije?

But I can't spell it out for you
Pero no puedo decirlo por ti
No, it's never gonna be that simple
no, nunca será fácil
No, I can't spell it out for you
no, no puedo decirlo por ti

If you just realize what I just realized,
Si tan solo te das cuenta lo que me di cuenta
Then we'd be perfect for each other,
entonces seriamos perfectos el uno para el otro
And we'll never find another
y nunca encontraremos a otros
Just realize what I just realized
Date cuenta lo que me di cuenta
We'd never have to wonder if
nunca nos preguntaríamos si
We missed out on each other but...
nos extrañamos el uno al otro pero...

It's not the same,
no es lo mismo
No, it's never the same
no, nunca es lo mismo
If you don't feel it too.
si no lo sientes también
If you meet me halfway,
Si me conoces la mitad
If you would meet me halfway,
Si solo me conocieras la mitad,
It could be the same for you.
Podría ser lo mismo para ti.

If you just realize what I just realized,
Si tan solo te das cuenta lo que me di cuenta
Then we'd be perfect for each other,
entonces seriamos perfectos el uno para el otro
And we'll never find another
y nunca encontraremos a otros
Just realize what I just realized
Date cuenta lo que me di cuenta
We'd never have to wonder...
nunca nos preguntaríamos...

Just realize what I just realized.
Date cuenta lo que me di cuenta
If you just realize what I just realized.
Si tan solo te das cuenta lo que me di cuenta
Oh.

Missed out on each other now
Extrañarnos el uno al otro
Missed out on each other now, yeah
Extrañarnos el uno al otro

Realize
Date cuenta
Realize
Date cuenta
Realize
Date cuenta
Realize
Date cuenta...



 

No hay comentarios:

Publicar un comentario