martes, 24 de octubre de 2017

Look after you -. Te cuidaré

Como ya escribí en anteriores ocasiones, hay muchas canciones que me recuerdan a ella (mi Alemana favorita) y esta canción es una pieza clave para mi "fall in love" que ocurría en cada baile de salsa y bachata; mirarla y pensar "be my baby" fue como darme una oportunidad para volver a sonreír y aunque las risas siempre fueron garantizadas, faltó ese algo más para llegar a tener un romance con ella; The Fray me acompañaba aquellas noches de mayo, junio y julio mientras me iba a casa después de acompañarla a la parada del bus, sin mas que decir la letra dice:

If I don't say this now I will surely break
Si no digo esto ahora, seguro me quebraré
As I'm leaving the one I want to take
Como si estuviera dejando lo único que quiero
Forgive the urgency but hurry up and wait
Disculpa la urgencia pero date prisa y espera
My heart has started to separate
Mi corazón ha empezado a separarse

Oh, oh,
Be my baby
Se mi chica
Ohhhhh
Oh, oh
Be my baby
Se mi chica
I'll look after you
Yo te cuidaré

There now, steady love, so few come and don't go
Hay amor constante y son pocos los que vienen y no se van
Will you won't you, be the one I always know
Serás tu la única que siempre conoceré?
When I'm losing my control, the city spins around
Cuando estoy perdiendo el control, la ciudad gira alrededor
You're the only one who knows, you slow it down
Tu eres la única que sabe calmar

Oh, oh,
Be my baby
Se mi chica
Ohhhhh
Oh, oh
Be my baby
Se mi chica
I'll look after you
Yo te cuidaré
And I'll look after you
y yo te cuidaré

If ever there was a doubt
Si alguna vez hubo una duda
My love she leans into me
Ella inclina el amor en mi
This most assuredly counts
Esto es con lo mas seguro que cuento
She says most assuredly
Ella dice lo mismo con seguridad

Oh, oh,
Be my baby
Se mi chica
Ohhhhh
Oh, oh
Be my baby
Se mi chica
I'll look after you
Yo te cuidaré

It's always have and never hold
Esto siempre esta y nunca lo sostenemos
You've begun to feel like home
Has empezado a hacerme sentir como en casa
What's mine is yours to leave or take
Lo mio es tuyo, tómalo o déjalo
What's mine is yours to make your own
Lo mi es tuyo y apodératelo

Oh, oh,
Be my baby
Se mi chica
Ohhhhh
Oh, oh
Be my baby
Se mi chica
I'll look after you
Yo te cuidaré



miércoles, 27 de septiembre de 2017

Only the lonely - The motels

Con algo menos de 10°, lluvia y un buen café disfruto de este miércoles con vestigios de casi fin de mes, bueno, este tema tiene una historia de al menos unas 10 horas ;D, acá realizando mis trabajos de informática estuve hasta altas horas de la mañana y en medio de mis tenues ideas y silencio casi absoluto (radio encendida) pasó esta canción en el momento donde pensaba en una solución a mi complicada carrera ;), apenas escuché el tema me borré totalmente y como pocas veces lo hago, eleve el volumen, tomé otro café y disfrute la canción como si fuera parte del grupo de los años 80, fue una experiencia genial a pesar de las ojeras que tengo; por otra parte, es un tema que me pone en un hilo fino donde las experiencias del pasado están tomándome pruebas en este presente, "solo la soledad puede divertirse" era parte de un pasado lejano :D. . .


We walked the loneliest mile
Caminamos solitarios al milla
We smiled without any style
Sonreímos sin estilo
We kiss altogether wrong
Nos besamos sin interés
No intention
sin intención

We lied about each other's drinks
Mentimos con bebidas entre los dos
We lived without each other thinking
Vivimos sin pensar en el otro
What anyone would do
Lo que alguien haría
Without me and you
sin ti y sin mi

It's like I told you
Es como te decía
Only the lonely can play
Solo la soledad puede divertirse

So hold on, here we go
Espera, aquí vamos
Hold on to nothing we know
espera que nada sabemos
I feel so lonely
me siento tan sol@
Way up here
en mi camino hasta acá

You mention the time we were together
Mencionas el tiempo que estábamos juntos
So long ago
tanto tiempo atrás
Well, I don't remember
bueno, no me acuerdo
All I know is that it makes me feel good now
solo sé que ahora eso me hace sentir bien

It's like I told you
Es como te decía
Only the lonely can play
solo la soledad puede divertirse
Only the lonely
solo la soledad
Only the lonely can play
solo la soledad puede divertirse

Only the lonely
Solo la soledad
Only the lonely can play
solo la soledad puede divertirse
It's like I told you
es como te decia
Only the lonely can play
solo la soledad puede divertirse
Only the lonely
solo la soledad
Only the lonely can play 
solo la la soledad puede divertirse.



viernes, 15 de septiembre de 2017

Muse - Starlight (luz de estrella)

Mayo de este año (2017) conocí a una mujer muy buena onda, se llama Marcela y fue uno de esos momentos donde el tiempo y las voces externas desaparecen instantaneamente al escuchar su voz...eso me ocurrió, pero por cuestiones de tiempo - espacio no pude entablar una relación con ella, por eso este tema va interpretado gracias a que tiempo atrás ella me envió un screenshot de parte de la letra, me gusto mucho y en mi mente quedo una nostalgia de: "creo que eras vos pero no el momento"...

Far away
Muy lejos
this ship has taken me far away
este barco me ha llevado muy lejos
far away from the memories
muy lejos de las memorias
of the people who care if I live or die
de la gente que le importo si vivo o muero

Starlight
Luz de estrella
I will be chasing a starlight
estaré persiguiendo una luz de estrella
until the end of my life
hasta el final de mi vida
I dont know if its worth it anymore
no sé si vale la pena

Hold you in my arms
Sostenerte en mis brazos
I just wanted to hold you
solo quise sostenerte
in my arms
en mis brazos

My life
Mi vida
you electrify my life
electrificas mi vida
lets conspire to re ignite
vamos a encender esta re consipiración
all the souls that would die just to feel alive
todas las almas que morirían var sentirse vivos

I'll never let you go
Nunca te dejaré ir
if you promise not to fade away
si prometes no desaparecer
never fade away
nunca desaparecer

Our hopes and expectations
Nuestras esperanzas y expectativas
black holes and revelations
hoyos negros y revelaciones
our hopes and expectations
nuestras esperanzas y expectativas
black holes and revelations
hoyos negros y revelaciones

Hold you in my arms
Sostenerte en mis brazos
I just wanted to hold you
solo quise sostenerte
in my arms
en mis brazos

Far away
Muy lejos
this ship has taken me far away
este barco me ha llevado muy lejos
far away from the memories
muy lejos de las memorias
of the people who care if I live or die
de la gente que le importo si vivo o muero

I'll never let you go
Nunca te dejaré ir
if you promise not to fade away
si prometes no desaparecer
never fade away
nunca desaparecer

Our hopes and expectations
Nuestras esperanzas y expectativas
black holes and revelations
hoyos negros y revelaciones
our hopes and expectations
nuestras esperanzas y expectativas
black holes and revelations
hoyos negros y revelaciones

Hold you in my arms
Sostenerte en mis brazos
I just wanted to hold you
Solo quise sostenerte
in my arms
en mis brazos
I just wanted to hold
Solo quise sostenerte


 

lunes, 11 de septiembre de 2017

How would you feel? - Ed Sheeran

Una de esas baladas donde el tiempo se detiene; pues asi me sentí cuando al sabor de una lasagna, un jugo de maracuya y en compañia de Anne estaba esta pieza de fondo, naturalmente y como era de esperarse no podía hilvanar frases coherentes, su belleza me impactaba y dejaba ver mi lado mas tonto por asi decirlo, sabíamos los dos que teníamos algo en común y con risas y miradas obvias me sentía en el coro de tal canción "Como te sentirias si te digo que te quiero?", una velada que cambió mi rumbo, movió el timón y las consecuencias son las actuales atravesadas: aprender Alemán, sacar pasaporte, "pagar las facturas" con personas que me rodean y cumpliendo metas en el corto tiempo que resta del presente año; un preámbulo algo largo pero con mucho sentido con una experiencia propia y como es marca personal la siguiente frase: "Ed Sheeran la rompe"!

You are the one girl
Tu eres la unica nena
And you know that it's true
y sabes que es verdad
I'm feeling younger
me estoy sintiendo mas joven
Every time that I'm alone with you
cada vez que estoy a solas contigo

We were sitting in a parked car 

Estábamos sentados en un auto parqueado
Stealing kisses in the front yard
robándonos besos en el jardín del frente
We got questions we should not ask but...
tenemos preguntas que no debemos pero...

How would you feel 

Como te sentirías
If I told you I loved you?
si te diría que te quiero?
It's just something that I want to do
es solo algo que quiero hacer
I'll be taking my time, spending my life
tomaré mi tiempo, dedicando mi vida
Falling deeper in love with you
enamorandome profundamente de ti
So tell me that you love me too
asi que dime que me quieres también

In the summer, as the lilacs bloom 

En el verano, como las flores lilas florecen
Love flows deeper than the river
el amor fluye profundo como el río
Every moment that I spend with you
cada momento que paso contigo

We were sat upon our best friend's roof
Estabamos sentados sobre el tejado de nuestro mejor amigo
I had both of my arms around you
Tenía ambos brazos alrededor tuyo
Watching the sunrise replace the moon
viendo el reemplazo del amanecer a la luna

How would you feel
como te sentirías
If I told you I loved you?
si te diría que te quiero?
It's just something that I want to do
es solo algo que quiero hacer
I'll be taking my time, spending my life
tomaré mi tiempo, dedicando mi vida
Falling deeper in love with you
enamorandome profundamente de ti
So tell me that you love me too
asi que dime que me quieres también.

We were sitting in a parked car
Estábamos sentados en un auto parqueado
Stealing kisses in the front yard
robándonos besos en el jardín del frente
We got questions we should not ask but...
tenemos preguntas que no debemos pero...

How would you feel
como te sentirías
If I told you I loved you?
si te diría que te quiero?
It's just something that I want to do
es solo algo que quiero hacer
I'll be taking my time, spending my life
tomaré mi tiempo, dedicando mi vida
Falling deeper in love with you
enamorandome profundamente de ti
So tell me that you love me too
asi que dime que me quieres también
Tell me that you love me too
asi que dime que me quieres también



miércoles, 30 de agosto de 2017

Versace on the floor

Pensando y pensando en ella, aun tengo algo de tiempo para aprender el idioma Alemán y debo ver como partir hacia el nuevo rumbo...basta de mis pensamiento y entremos en "materia" ;) bueno, esta canción también tiene relación con ella y es porque en una de esas salidas que tuvimos y mientras disfrutábamos de una lasagna tocaba de fondo este tema (pausa dramática y suspiro) fue uno de esos momentos cuando dos soledades ven sus ojos y pueden compartir algo mas que un "como estás" y se dibujan las sonrisas y colores rojos en los rostros dejando a la reticencia que pudo ser algo más que una amistad, aquel día Bruno Mars nos puso en la misma sintonia...

Let's take our time tonight, girl
Vamos, tomemos nuestro tiempo nena
Above us all the stars are watching
Arriba de nosotros las estrellas estan viendo
There's no place I'd rather be in this world
No hay lugar mejor donde estar en este mundo
Your eyes are where I'm lost in
Tus ojos estan donde estoy perdido
Underneath the chandelier
bajo del candelabro
We're dancing all alone
estamos solos bailando
There's no reason to hide
no hay razon para esconder
What we're feeling inside right now
que es lo que estamos sintiendo en este momento

So baby let's just turn down the lights
asi que nena solo apaguemos las luces
And close the door
y cierra la puerta
Oh, I love that dress
oh, me gusta este vestido
But you won't need it anymore
pero tu no necesitas nada mas
No, you won't need it no more
no, tu no necesitas nada mas
Let's just kiss till we're naked, baby
Vamos a besarnos hasta estar desnudos nena

Versace on the floor
Versace en el piso
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
oh!, quítatelo para mi, para mi, para mi, para mi ahora nena
Versace on the floor
Versace en el piso
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
oh!, quítatelo para mi, para mi, para mi, para mi ahora nena

I unzip the back to watch it fall
Correré los broches de tu espalda y los veré caer
While I kiss your neck and shoulders
Mientras beso tu cuello y hombros
No, don't be afraid to show it off
no, no te averguences de mostrarlos
I'll be right here ready to hold you
estare justo aca listo para sostenerte
Girl, you know you're perfect
nena, sabes que eres perfecta
From your head down to your heels
desde tu cabeza hasta los pies
Don't be confused by my smile
no te confundas por mi sonrisa
Because I ain't never been more for real, for real
porque nunca he estado mas seguro, mas seguro

So baby let's just turn down the lights
asi que nena solo apaguemos las luces
And close the door
y cierra la puerta
Oh, I love that dress
oh, me gusta este vestido
But you won't need it anymore
pero tu no necesitas nada mas
No, you won't need it no more
no, tu no necesitas nada mas
Let's just kiss till we're naked, baby
Vamos a besarnos hasta estar desnudos nena

Versace on the floor
Versace en el piso
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
oh!, quítatelo para mi, para mi, para mi, para mi ahora nena
Versace on the floor
Versace en el piso
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
oh!, quítatelo para mi, para mi, para mi, para mi ahora nena

It's warming up
Hace calor
Can you feel it?
lo sientes?
It's warming up
hace calor
Can you feel it?
lo sientes?
It's warming up
hace calor
Can you feel it, baby?
lo sientes nena?
It's warming up
hace calor
Oh, seems like you're ready for more, more, more
oh, se nota que estas lista para mas, mas, mas
Let's just kiss till we're naked
Vamos a besarnos hasta estar desnudos

Versace on the floor
Versace en el piso
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
oh!, quítatelo para mi, para mi, para mi, para mi ahora nena

Versace on the floor
Versace en el piso
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl
oh!, quítatelo para mi, para mi, para mi, para mi ahora nena
Versace on the floor, floor, floor
Versace en el piso, piso, piso...


lunes, 21 de agosto de 2017

Samantha Sang - Emotion (Emoción)

21 de agosto y me desperté con algo de nostalgia, recuerdos de algo que pasó y que pudo haber durado un momento inolvidable, bueno, es algo rarísimo que lleguen canciones re antiguas a mi mente de las que me había olvidado hace años, hoy fué turno de "Samantha Sang" con una colaboración de los "Bee gees"(no me agrandan mucho los tres) que hacen una balada perfecta para iniciar una semana catalogada como "de m . . . maravilla" jejeje, a veces me gustaria tener una máquina del tiempo para regresar a esas épocas para apreciar esos recitales en vivo.

It's over and done
Esta acabado y hecho
But the heartache lives on inside
pero el dolor vive internamente
And who's the one you're clinging to
y de quien te estas aferrando
Instead of me tonight
en vez de mi esta noche?

And where are you now
y donde estas ahora?
Now that I need you
ahora que te necesito
Tears on my pillow
lágrimas en mi almohada
Wherever you go
donde sea que vas

I'll cry me a river
Lloraré ríos
That leads to your ocean
que desembocan a tu oceano
You never see me fall apart
nunca me veras caer
In the words of a broken heart
en palabras de un corazón roto

It's just emotion that's taken me over
Es solo la emoción que esta tomandome
Tied up in sorrow, lost in my soul
atadada en dolor, perdida en mi alma
But if you don't come back
pero si no regresas
Come home to me, darling
regresas a casa conmigo, cariño
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
sabes que no habrá nadie en este mundo que me abrace
Nobody left in this world to kiss goodnight
nadie en este mundo para darle un beso de buenas noches

Goodnight, goodnight
buenas noches, buenas noches

I'm there at your side
estoy ahi a tu lado
I'm part of all the things you are
soy parte de todas las cosas que eres
But you've got a part of someone else
pero tu eres parte de alguien más
You've got to find your shining star
tienes que encontrar tu estrella brillante

And where are you now
y donde estas ahora?
Now that I need you
ahora que te necesito
Tears on my pillow
lágrimas en mi almohada
Wherever you go
donde sea que vas

I'll cry me a river
Lloraré ríos
That leads to your ocean
que desembocan a tu oceano
You never see me fall apart
nunca me verás caer
In the words of a broken heart
en palabras de un corazón roto

It's just emotion that's taken me over
Es solo la emoción que esta tomándome
Tied up in sorrow, lost in my soul
atadada en dolor, perdida en mi alma
But if you don't come back
pero si no regresas
Come home to me, darling
regresas a casa conmigo, cariño
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
sabes que no habrá nadie en este mundo que me abrace
Nobody left in this world to kiss goodnight
nadie en este mundo para darle un beso de buenas noches

Goodnight, goodnight
buenas noches, buenas noches


miércoles, 9 de agosto de 2017

Saving all my love (Guardando mi amor) - Whitney Houston

He estado en ese "trajin" donde uno se transporta a distintos lugares y con emociones casi intactas donde la nostalgia se apodera durante un periodo de tiempo (segundos - días), muchas veces podria suponerse que los recuerdos cobran facturas muy pesadas y dificiles de pagar y más aún cuando no esta la persona que "entregaba" esa alegria incomparable, afortunadamente aunque la sangre a veces se siente como agua hirviendo, esas épocas pasan y uno se da cuenta que se debe ser mas cauto y estar con los pies en la tierra; es asi que la siguiente canción (aunque es cantada por una mujer) me lleva 4 años atras mientras era feliz como ahora pero en aquel tiempo no me daba cuenta y "guardaba todo mi amor" para alguien...claro esta que ahora no lo guardo ;)


A few stolen moments is all that we share
Unos pocos robados momentos es todo lo que compartimos
You've got your family and they need you there
Tienes tu familia y ellos te necesitan ahi
Though I've tried to resist being last on your list
Aunque he tratado de resistir estar en la parte final de tu lista
But no other man's gonna do
Pero ningun otro hombre lo hara como tu (interpretación)
So I'm saving all my love for you
Asi que estoy guardando todo mi amor para ti

It's not very easy living all alone
No es facil vivir totalmente sola
My friends try and tell me find a man of my own
Mis amigos intentan y me dicen que encuentre un hombre por mi misma
But each time I try I just break down and cry
Peor cada vez que intento me derrumbo y lloro
'Cause I'd rather be home feeling blue
Porque prefiero estar en casa sintiendome triste
So I'm saving all my love for you
Asi que estoy guardando todo mi amor para ti

You used to tell me we'd run away together
Solias decirme que nos iriamos lejos y juntos
Love gives you the right to be free
El amor te da derecho de sentirte libre
You said me be patient just wait a little longer
Me decias ser paciente, solo espera un poco mas
But that's just an old fantasy
Pero eso fue solo una vieja fantasia

I've got to get ready just a few minutes more
Tengo que estar lista en unos minutos mas
Gonna get that old feeling when you walk through that door
Tendre ese viejo sentimiento cuando caminas a través de la puerta
'Cause tonight is the night for I feeling all right
Porque esta noche es la noche para sentir lo correcto
We'll be making love the whole night through
Haremos el amor durante toda la profunda noche
So I'm saving all my love for you
Asi que estoy guardando todo mi amor para ti
Yes I'm saving all my love
Si, estoy guardando todo mi amor
Yes I'm saving all my love for you
si, estoy guardando todo mi amor para ti

No other woman is gonna love you more
Ninguna otra mujer te amará mas
'Cause tonight is the night that I feeling all right
Porque esta noche es la noche para sentir lo correcto
We'll be making love the whole night through
Haremos el amor durante toda la profunda noche
So I'm saving all my love for you
asi qu estoy guardando todo mi amor para ti
Yeah I'm saving all my lovin'
si, estoy guardando todo mi amor
Yes I'm saving all my love for you , for you
si, estoy guardando todo mi amor para ti, para ti...